여기는 서울역이에요. 저는 오늘 엄마랑 부산에 갈 거예요.
This is Seoul Station. I'm going to Busan with my mom today.
여기서 기차 승강장 번호를 확인할 수 있어요.
You can check your train platform number here.
캐리어를 들고 가지 않아서 편리해.
You don't have to carry a suitcase, so It's convenient.
기차 안에서 좌석 번호를 확인하면 돼.
You can check your seat number on the train.
드디어 부산역에 도착했어요.
Finally we arrived at Busan Station.
도착하자마자 숙소에 체크인을 했어.
As soon as we arrived, we checked into my accommodation.
여기 주방이 있어서 요리할 수도 있고,
There is a kitchen here, so you can cook,
거실에 텔레비전이 있어서 유투브로 노래를 들을 수도 있어요.
There is a TV in the living room, so you can listen to music on YouTube.
저는 오늘 이렇게 한복을 입었어요.
I wore a hanbok like this today.
그리고 여기는 오션뷰 숙소예요.
And this is an ocean view accommodation.
광안대교와 바다가 보이네.
You can see Gwangan Bridge and the sea.
여기는 침실이에요. 침대가 두 개 있어요.
This is the bedroom. There are two beds.
여기도 뷰가 정말 좋아요.
The view here is really nice too.
바다를 보니까 마음이 정말 편해. 하늘도 예쁘고.
Looking at the sea, I feel so comfortable. and the sky is also pretty.
그리고 숙소 근처 화장품 가게에 갔어요.
And we went to a cosmetics store near our accommodation.
햇빛이 강해서 선크림을 꼭 발라야 하는데 집에서 안 가져 왔어요.
The sunlight is strong, so I have to put on sunscreen, but I didn't bring it from home.
그래서 선크림을 샀어요.
So I bought sunscreen.
그리고 배고파서 부산의 대표 음식인 국밥을 먹으러 왔어요.
And I was hungry, so I came to eat Busan's representative food, Gukbap(rice soup).
한국 사람들은 더울 때 더 뜨거운 음식을 먹어.
Koreans eat hotter food when it's hot.
그러면 에너지가 생긴다고 생각해.
They think it gives them energy.
다음은 감천문화마을에 갔어요.
Next, we went to Gamcheon Culture Village.
카메라를 새로 사서 엄마 사진을 많이 찍어 주고 싶었어요.
I bought a new camera, so I wanted to take lots of pictures of my mom.
여기 어린 왕자랑 사진을 찍을 수 있어.
Here, you can take pictures with the Little Prince.
여기는 집마다 색깔이 다 달라서 더 예쁜 것 같아.
Each house has a different color, so I think it's prettier.
마을 곳곳에 예쁜 사진을 찍을 수 있는 곳이 많아요.
There are many places to take pretty pictures all around the town.
여기 어린 왕자 벽화도 있어요.
Here is also a mural of the Little Prince.
여기는 마을의 대부분이 기념품 가게나 간식을 파는 곳이야.
Most of the town here is a souvenir shop or a snack shop.
방탄소년단 멤버 2명이 부산 출신이래요. ‘정국’이랑 ‘지민’이를 그린 벽화도 있어요.
Two members of BTS are from Busan. There is also a mural depicting ‘Jungkook’ and ‘Jimin’.
저는 여행할 때 에코백 사는 걸 좋아해요.
I like to buy eco bags when I travel.
그래서 여기서도 하나 샀어요.
So I bought one here too.
편지를 쓰면 1년 뒤에 받을 수 있대요.
If you write a letter, you can receive it in a year.
1년 뒤 저는 어디에서 뭘 하고 있을까요?
Where and what will I be doing after 1 year?
어디에서든 행복하자!
Let's be happy wherever we are!
그 다음에는 국제시장에 왔어.
Then we came to the international market.
학생들이 길거리 음식을 먹어 보고 싶다고 했지?
The students said they wanted to try street food, right?
네. 한국에 오면 시장에서 길거리 음식을 먹고 싶다고 했던 학생들이 많았어요.
Yes. There were many students who said when they came to Korea, they wanted to eat street food at the market.
부산하면 어묵이지. 걷다가 배고파서 먹었는데 맛있었어.
Busan is famous for fish cake. I was walking and got hungry so I ate some and it was delicious.
떡도 먹었는데 진짜 쫄깃하고 맛있었어.
I ate rice cake, and it was really chewy and delicious.
호떡이랑 김치전, 튀김도 다 맛있어 보여요.
The hotteok, kimchi pancake, and fried food all look delicious.
저는 종교가 없지만 이 스님 장식품이 진짜 귀여워서 사고 싶었어요.
I don't have a religion, but this monk ornament is really cute, so I wanted to buy it.
이런 모자는 외국인 친구들한테 선물해도 되겠다.
You can give a hat like this as a gift to your foreign friends.
가족 여행을 한다면 “아빠”, “엄마” 모자를 사도 좋을 것 같아.
If you are traveling with your family, it would be good to buy hats of “dad” and “mom”.
그 다음은 해동용궁사예요.
Next is Haedong Yonggung Temple.
여기는 바다가 보이는 절이에요.
This is a temple with a view of the ocean.
여기는 광안리나 해운대보다 물이 더 맑아서 예뻤어.
The water here is clearer than Gwangalli or Haeundae, so it's prettier.
부산에서 가장 멋있는 장소를 고르라면 여기야.
If I had to pick the coolest place in Busan, it would be this place.
저도 여기가 가장 멋있다고 생각해요.
I also think this is the coolest.
한국의 전통을 잘 보여주는 것 같아요.
I think it shows Korean tradition well.
1박 2일 여행이라 쉬지 않고 여기저기 많이 갔더니 또 배고파졌어.
It was a two-day trip, so we went here and there without resting, so I got hungry again.
이번엔 에너지를 보충하기 위해 삼계탕을 먹었어요.
This time, we ate samgyetang to replenish my energy.
이제 스카이 캡슐을 타러 가야 돼요.
Now, I have to go ride the Sky Capsule.
이건 인기가 많아서 미리 예약해야 돼요.
This is so popular that you have to book in advance.
한 캡슐에 2명에서 4명까지 탈 수 있어요.
In one capsule, 2 to 4 people can ride.
해변을 따라 30분 정도 달리는데 느리게 가서 구경하기 좋아요.
It runs along the beach for about 30 minutes, and it's good to go slowly and see.
여기는 수산 시장이야.
This is a fish market.
회와 산낙지를 사서 식당에 왔어.
We bought raw fish and live octopus and came to a restaurant.
이렇게 소주와 맥주를 같이 마시는 걸 소맥이라고 불러.
Drinking soju and beer together like this is called somaek.
짠!
Cheers!
내가 회로 쌈을 만들어줄게.
Let me make you ssam with raw fish.
한국 사람들은 쌈을 좋아해서 삼겹살 뿐만 아니라 회나 낙지도 이렇게 먹어.
Koreans love ssam, so we eat it like this, not just with pork belly, but also with raw fish and octopus.
타코처럼 아무거나 다 넣을 수 있어.
You can put anything in it, like a taco.
맛있었지?
It was delicious, right?
네. 맛있었어요.
Yes, it was delicious.
부산 여행의 마지막 일정은 광안리야.
The last schedule of the Busan trip is Gwangalli.
요즘 광안리 요트 투어가 인기가 많대.
I heard that the Gwangalli Yacht Tour is popular these days.
요트를 처음 타 봤는데 정말 좋았어.
It was my first time on a yacht and it was really great.
맞아요. 밤에 타니까 날씨도 시원하고 야경도 정말 예뻤어요.
Right. We rode at night, so the weather was cool and the night view was really pretty.
그리고 요트에서 불꽃놀이도 했는데 진짜 예뻤어.
And there were fireworks on the yacht, and it was really pretty.
토요일에 시간 맞춰서 타면 드론쇼도 볼 수 있대.
If you ride on Saturday on time, you can also see the drone show.
달이랑 같이 사진을 찍고 싶었는데 구름이 많고 요트도 많이 흔들렸어.
I wanted to take a picture with the moon, but there were a lot of clouds and the yacht was shaking a lot.
엄마는 40년만에 부산에 왔잖아요.
Mom, you came to Busan after 40 years.
오늘 여행 어땠어요?
How was our trip today?
서울만 큰 도시라고 생각했는데 부산도 많이 발전했고 변했어.
I thought Seoul was the only big city, but Busan has also developed and changed a lot.
나도, 수정이도, 조금씩 다 변하는 것 같아.
I think both Sujeong and I are changing little by little.
우리 앞으로도 좋은 모습으로 변하자.
Let's change for the better in the future.
엄마 덕분에 부산 구경 잘했어요. 고마워요.
Thanks to Mom, I had a great time exploring Busan. Thank you.
나도 고마워.
I appreciate it as well.
여기는 서울역이에요. 저는 오늘 엄마랑 부산에 갈 거예요.
This is Seoul Station. I'm going to Busan with my mom today.
여기서 기차 승강장 번호를 확인할 수 있어요.
You can check your train platform number here.
캐리어를 들고 가지 않아서 편리해.
You don't have to carry a suitcase, so It's convenient.
기차 안에서 좌석 번호를 확인하면 돼.
You can check your seat number on the train.
드디어 부산역에 도착했어요.
Finally we arrived at Busan Station.
도착하자마자 숙소에 체크인을 했어.
As soon as we arrived, we checked into my accommodation.
여기 주방이 있어서 요리할 수도 있고,
There is a kitchen here, so you can cook,
거실에 텔레비전이 있어서 유투브로 노래를 들을 수도 있어요.
There is a TV in the living room, so you can listen to music on YouTube.
저는 오늘 이렇게 한복을 입었어요.
I wore a hanbok like this today.
그리고 여기는 오션뷰 숙소예요.
And this is an ocean view accommodation.
광안대교와 바다가 보이네.
You can see Gwangan Bridge and the sea.
여기는 침실이에요. 침대가 두 개 있어요.
This is the bedroom. There are two beds.
여기도 뷰가 정말 좋아요.
The view here is really nice too.
바다를 보니까 마음이 정말 편해. 하늘도 예쁘고.
Looking at the sea, I feel so comfortable. and the sky is also pretty.
그리고 숙소 근처 화장품 가게에 갔어요.
And we went to a cosmetics store near our accommodation.
햇빛이 강해서 선크림을 꼭 발라야 하는데 집에서 안 가져 왔어요.
The sunlight is strong, so I have to put on sunscreen, but I didn't bring it from home.
그래서 선크림을 샀어요.
So I bought sunscreen.
그리고 배고파서 부산의 대표 음식인 국밥을 먹으러 왔어요.
And I was hungry, so I came to eat Busan's representative food, Gukbap(rice soup).
한국 사람들은 더울 때 더 뜨거운 음식을 먹어.
Koreans eat hotter food when it's hot.
그러면 에너지가 생긴다고 생각해.
They think it gives them energy.
다음은 감천문화마을에 갔어요.
Next, we went to Gamcheon Culture Village.
카메라를 새로 사서 엄마 사진을 많이 찍어 주고 싶었어요.
I bought a new camera, so I wanted to take lots of pictures of my mom.
여기 어린 왕자랑 사진을 찍을 수 있어.
Here, you can take pictures with the Little Prince.
여기는 집마다 색깔이 다 달라서 더 예쁜 것 같아.
Each house has a different color, so I think it's prettier.
마을 곳곳에 예쁜 사진을 찍을 수 있는 곳이 많아요.
There are many places to take pretty pictures all around the town.
여기 어린 왕자 벽화도 있어요.
Here is also a mural of the Little Prince.
여기는 마을의 대부분이 기념품 가게나 간식을 파는 곳이야.
Most of the town here is a souvenir shop or a snack shop.
방탄소년단 멤버 2명이 부산 출신이래요. ‘정국’이랑 ‘지민’이를 그린 벽화도 있어요.
Two members of BTS are from Busan. There is also a mural depicting ‘Jungkook’ and ‘Jimin’.
저는 여행할 때 에코백 사는 걸 좋아해요.
I like to buy eco bags when I travel.
그래서 여기서도 하나 샀어요.
So I bought one here too.
편지를 쓰면 1년 뒤에 받을 수 있대요.
If you write a letter, you can receive it in a year.
1년 뒤 저는 어디에서 뭘 하고 있을까요?
Where and what will I be doing after 1 year?
어디에서든 행복하자!
Let's be happy wherever we are!
그 다음에는 국제시장에 왔어.
Then we came to the international market.
학생들이 길거리 음식을 먹어 보고 싶다고 했지?
The students said they wanted to try street food, right?
네. 한국에 오면 시장에서 길거리 음식을 먹고 싶다고 했던 학생들이 많았어요.
Yes. There were many students who said when they came to Korea, they wanted to eat street food at the market.
부산하면 어묵이지. 걷다가 배고파서 먹었는데 맛있었어.
Busan is famous for fish cake. I was walking and got hungry so I ate some and it was delicious.
떡도 먹었는데 진짜 쫄깃하고 맛있었어.
I ate rice cake, and it was really chewy and delicious.
호떡이랑 김치전, 튀김도 다 맛있어 보여요.
The hotteok, kimchi pancake, and fried food all look delicious.
저는 종교가 없지만 이 스님 장식품이 진짜 귀여워서 사고 싶었어요.
I don't have a religion, but this monk ornament is really cute, so I wanted to buy it.
이런 모자는 외국인 친구들한테 선물해도 되겠다.
You can give a hat like this as a gift to your foreign friends.
가족 여행을 한다면 “아빠”, “엄마” 모자를 사도 좋을 것 같아.
If you are traveling with your family, it would be good to buy hats of “dad” and “mom”.
그 다음은 해동용궁사예요.
Next is Haedong Yonggung Temple.
여기는 바다가 보이는 절이에요.
This is a temple with a view of the ocean.
여기는 광안리나 해운대보다 물이 더 맑아서 예뻤어.
The water here is clearer than Gwangalli or Haeundae, so it's prettier.
부산에서 가장 멋있는 장소를 고르라면 여기야.
If I had to pick the coolest place in Busan, it would be this place.
저도 여기가 가장 멋있다고 생각해요.
I also think this is the coolest.
한국의 전통을 잘 보여주는 것 같아요.
I think it shows Korean tradition well.
1박 2일 여행이라 쉬지 않고 여기저기 많이 갔더니 또 배고파졌어.
It was a two-day trip, so we went here and there without resting, so I got hungry again.
이번엔 에너지를 보충하기 위해 삼계탕을 먹었어요.
This time, we ate samgyetang to replenish our energy.
이제 스카이 캡슐을 타러 가야 돼요.
Now, we have to go ride the Sky Capsule.
이건 인기가 많아서 미리 예약해야 돼요.
This is so popular that you have to book in advance.
한 캡슐에 2명에서 4명까지 탈 수 있어요.
In one capsule, 2 to 4 people can ride.
해변을 따라 30분 정도 달리는데 느리게 가서 구경하기 좋아요.
It runs along the beach for about 30 minutes, and it goes slowly, so it's good to sightsee.
여기는 수산 시장이야.
This is a fish market.
회와 산낙지를 사서 식당에 왔어.
We bought raw fish and live octopus and came to a restaurant.
이렇게 소주와 맥주를 같이 마시는 걸 소맥이라고 불러.
Drinking soju and beer together like this is called somaek.
짠!
Cheers!
내가 회로 쌈을 만들어줄게.
Let me make you ssam with raw fish.
한국 사람들은 쌈을 좋아해서 삼겹살 뿐만 아니라 회나 낙지도 이렇게 먹어.
Koreans love ssam, so we eat it like this, not just with pork belly, but also with raw fish and octopus.
타코처럼 아무거나 다 넣을 수 있어.
You can put anything in it, like a taco.
맛있었지?
It was delicious, right?
네. 맛있었어요.
Yes, it was delicious.
부산 여행의 마지막 일정은 광안리야.
The last schedule of the Busan trip is Gwangalli.
요즘 광안리 요트 투어가 인기가 많대.
I heard that the Gwangalli Yacht Tour is popular these days.
요트를 처음 타 봤는데 정말 좋았어.
It was my first time on a yacht and it was really great.
맞아요. 밤에 타니까 날씨도 시원하고 야경도 정말 예뻤어요.
Right. We rode at night, so the weather was cool and the night view was really pretty.
그리고 요트에서 불꽃놀이도 했는데 진짜 예뻤어.
And there were fireworks on the yacht, and it was really pretty.
토요일에 시간 맞춰서 타면 드론쇼도 볼 수 있대.
If you ride on Saturday on time, you can also see the drone show.
달이랑 같이 사진을 찍고 싶었는데 구름이 많고 요트도 많이 흔들렸어.
I wanted to take a picture with the moon, but there were a lot of clouds and the yacht was shaking a lot.
엄마는 40년만에 부산에 왔잖아요.
Mom, you came to Busan after 40 years.
오늘 여행 어땠어요?
How was our trip today?
서울만 큰 도시라고 생각했는데 부산도 많이 발전했고 변했어.
I thought Seoul was the only big city, but Busan has also developed and changed a lot.
나도, 수정이도, 조금씩 다 변하는 것 같아.
I think both Sujeong and I are changing little by little.
우리 앞으로도 좋은 모습으로 변하자.
Let's change for the better in the future.
엄마 덕분에 부산 구경 잘했어요. 고마워요.
Thanks to Mom, I had a great time sightseeing Busan. Thank you.
나도 고마워.
I appreciate it as well.